ldquo她同意见你了,尤利尔。rdquo雷戈告诉他,ldquo但不允许你带任何人。rdquo
尤利尔有点吃惊,ldquo她同意?rdquo
ldquo就是这样。rdquo他稍微犹豫一下,ldquo我可以守在祷告室外,不作旁听。请不用担心。rdquo
ldquo十分感谢,大人。rdquo
ldquo我会把圣女的行踪如实汇报给长官。rdquo雷戈临走前提醒,ldquo请注意不要超过晚餐时间。rdquo
他的嘱咐相当周到,但问题不在于他的态度。尤利尔把头探出走廊,目光盯着最尽头的房门。她同意见我?可我压根没要求见她。这是伯纳尔德的暗中催促?还是雷戈传错了话?后者不大可能,他明确提到了教堂。学徒回到房间里,把门扣紧。
无论如何,尤利尔在傍晚前走进礼堂。苍之圣女果然等在里面。她没坐在椅子上,而是跪在地板上,背对神像。她的裙子被整齐地撕成两半,一边捆束一根荆棘。这多半是她自己干的。虽然形同流放,但队伍里没人会拿她当罪犯看待,有个当地人中找来的女仆试图偷走苍之圣女脖子上的一件配饰,被另一名女仆告发。于是乔伊命令士兵砍下了她的两根手指,然后把人赶出庄园。
无可否认,苍之圣女受到优待。但她仍是囚犯和人质,不是主人。女佣服侍她的起居,不包括满足她与人类格格不入的生活习惯和迥异审美。
ldquo我知道你很奇怪,人类修士。rdquo苍之圣女开口。烛光下,她的面孔仍毫无血色,神情憔悴。ldquo请原谅。rdquo
ldquo你想见我?rdquo尤利尔明白了。
ldquo我必须这么做,否则那该死的银歌骑士会起疑心。rdquo提起乔伊,她依然忍不住皱眉。ldquo他太警惕,也太死板。rdquo
尤利尔下意识想为导师开脱:ldquo他不是所有时候都这样。rdquo这不是谎话。很难说乔伊是个死板的人,他既能骗过圣堂修士,也能冒用斯特林家族的纹章进入银歌骑士团。白之使就更别提了,尤利尔现在还保留着那本从教会偷来的圣诫术教典呢。
ldquo那当然,我在冬青峡谷见过他添油加醋的时候,还不如现在。rdquo苍之圣女说,ldquo总之,他似乎对我大有意见。我并不乐意和你提起他,但总绕不过。这是我们如今必须面对的最大麻烦。rdquo
ldquo我们,女士?rdquo
ldquo我的名字。rdquo她停顿片刻,ldquo帕尔苏尔。这是通用语的发音。你不会想知道它本来该怎么说的,我也不喜欢人类的称呼。rdquo
ldquo帕尔苏尔。rdquo尤利尔重复,ldquo好吧,可你为什么要见我?rdquo
ldquo我们有共同的敌人。rdquo
他感到可笑。ldquo乔伊?rdquo
ldquo正是他。或许不是我们,你的过错实在微不足道,但也会受惩处。rdquo苍之圣女的棕色虹膜很像她那头叫做露娜的鹿,她透过这双眼睛望着他,眼神平静而和缓。ldquo你替一个自然精灵隐瞒身份,让他加入仆人的行列。rdquo
她发现了詹纳斯的身份。不,还不能确定。ldquo可能我一时大意,错把混在当地人里的夜莺当成佣人了。rdquo他防卫性地回答。
ldquo他和你从你们的帝都来。rdquo
她很清楚是詹纳斯。到底是不是这家伙蠢到向圣女寻求庇护呢?可他对我说他要留在人类帝国。
尤利尔想不到破绽,只好猜测这位森林的圣女有什么不为人知的办法,以感应自己的同族。ldquo他是你的族人,不是我的。rdquo
ldquo没错。所以我得保护他,而你乐见其成。rdquo
ldquo你不愿意这么做?rdquo
ldquo当然愿意。只要我随便提到他干活偷懒,这倒霉的园丁就得被赶走。rdquo
尤利尔皱起眉:ldquo你可以装作不清楚他的存在。rdquo把詹纳斯赶出去,他恐怕很难找到新活计。莫尔图斯毕竟是人类的小城,而詹纳斯不能摘下头盔。
ldquo这里很危险,修士,你们的把戏总有露馅的时候。你信得过我,能信得过真言魔药吗?你们的神发明出窥探他人隐私的邪恶魔药,为了满足你们的疑心病。我失去了森林,也失去了抵抗它的力量。巫师对我脑海里的秘密很感兴趣,所以最好不要把事情变成秘密。rdquo
学徒妥协了。ldquo那你赶走他吧。rdquo
ldquo这就是问题。rdquo苍之圣女说,ldquo如果由我开口,乔伊会赶走詹纳斯,也会派人监视他。每个与我接触的人都受此待遇。rdquo
学徒不能确定:ldquo你想让我来?rdquo
ldquo把事实摆在眼前,他会知道什么选择更好。我认为你办得到。rdquo
ldquo可你选择见我。rdquo尤利尔提醒,ldquo乔伊恐怕也会盯着我了。rdquo虽然他似乎一直都这么干。
ldquo你认得他。你不一样。况且,这件事看起来不是由我主动。rdquo她一定计划了很久。ldquo他来自玛朗代诺,还是个自然精灵。最近你们的国家不太平helliphellip你我都清楚,为什么你要让他藏头露尾地离开帝都。rdquo
ldquo好吧,我没理由拒绝你。但能否回答我一个问题?rdquo
ldquo请问吧。rdquo她不知道这句话的效力等同于真言魔药。
ldquo你只是因为这件事来找我?詹纳斯可能是你的敌人。rdquo
ldquo他是我的同族,修士,我和你们不同。这些年轻人只不过没像我一样了解其中内幕,我们拥有共同目的,只是道路存在分歧。在我看来,没必要报复伤害你的刀刃,它身不由己。rdquo
全是真话,尤利尔分辨出来。她并不憎恨那些让她落到如今地步的同族,那些她曾经的支持者。可能她不清楚盖亚的教义,然而她无意中遵循了大多数教士都无法做到的事。她有种奇特的宽容。
ldquo更何况。rdquo帕尔苏尔说,ldquo对苍之森来说,你们才是最大的威胁。圣瓦罗兰内部的分歧不会破坏自然,可你们的刀剑和斧子会。你们瞧不起与你们同等的生命,对彼此毫无敬意;你们的神庙里有三个不同的神,但事实上你们只崇拜自己。暴力和征服被你们视作荣誉,却对流血和求救置若罔闻。你们不重视神秘的秩序,不相信任何人的劝言,你们彼此模仿,从不进步。rdquo
我们立场不同,尤利尔心想。圣瓦罗兰于战争中落败,成为帝国的臣属,因此森林的圣女永远不会像詹纳斯一样爱上敌国的风景。ldquo你有求于我,帕尔苏尔。rdquo他转移话题,ldquo这些冒犯奥雷尼亚的话只能起到反作用。rdquo
ldquo没关系。rdquo她露出微笑,ldquo我在与一位以诚信和美德为名的神的信徒说话,他不会出卖我。rdquoьìQUGeq.net
是吗?ldquo我说过谎话,女士,而且不止一次、不止出于善意。rdquo
ldquo或许吧,可你很难藏起情绪。rdquo她的言语令学徒不安。以往都是我对别人有信心,因为他们的一字一句都暴露在誓约之卷的力量下。ldquo我看得出来,年轻人,你有慈悲的眼睛,不被仇恨和偏见蒙蔽。rdquo
尤利尔无言以对。这位圣女大人似乎还保有天真,他实在无法评价。但就效果而言,看来她也不是不会恭维,甚至挺有手段。ldquo我以为你会希望在庄园里看见同族。rdquo
ldquo自然精灵的归宿是森林。放他离开,他会立刻逃走。rdquo
她误会我让詹纳斯留下来。ldquo不是所有人都这么想。战争夺走了许多森林种族的故土,陌生的森林和陌生的城市无异,都是流浪者的异乡。rdquo尤利尔告诉她,ldquo詹纳斯曾想过来找你,我们以为这支队伍会把你送回苍之森。很遗憾我们搞错了。rdquo学徒停了停,ldquo我会转告詹纳斯,让他远离这里。但他很可能选择留在莫尔图斯。rdquo
ldquo随他去。我并不需要他作为我的夜莺,也没什么留言。你不用这么警惕。rdquo