9月20日,忙忙碌碌的一个半月,26万字的《霍乱时期的爱情》总算是写完了。
关于这部作品,整个华国上下都极为重视。
因为大家都知道这本书是应哥伦比亚政府的委托而创作的。
尽管哥伦比亚方面多次强调,他们仅要求将故事背景设定在他们的国家,对于内容本身,并未提出过多要求。
但是,谁信啊……
所以,在《霍乱时期的爱情》这本书完成后,W交部和W化部立刻组织了一场专家评审,确保审查内容的准确性与政治立场,力图在尊重艺术创作自由的同时,确保作品符合国际友好交往的原则,不负华国文学界的声誉。
在经过四天的激烈讨论后,审查终于结束了。
W交部的孙主任看着会议室四五个老头,说道:“各位老师,这本书,你们感觉怎么样?”
各位老师沉默片刻,其中一位缓缓开口:“作品情感真挚,描绘细腻,充分展现了哥伦比亚的风土人情。”
另一位评审员接着说:“在爱情的描写上,虽然不太符合我们国家的传统,但是考虑到那个时期以及哥伦比亚的特殊背景,这样的处理也是可以理解的。作品整体上既保持了艺术创作的独立性,又巧妙地融入了友好的国际交流元素,体现了作者的深厚功底和独到见解。
人民艺术家王老点了点头,补充道:“而且,我认为这本书,完全可以角逐诺贝尔文学奖。”