当前位置:悦文中文网>奇幻冒险>浮云列车尤利尔乔伊麦格特尼格尔> 第二百一十八章 银百合(四)
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第二百一十八章 银百合(四)(1 / 2)

房间里冷得要命,安德鲁middot弗纳的吼声中却充满热烈澎湃的激情。要是阿加莎不清楚他对伯莎女士的所作所为的话,恐怕也会对他心生怜悯了mdashmdash现在她只觉得他的演技浮夸。

ldquo我懂得很多。rdquo侦探小姐的手指擦过木头上干涸的血迹,ldquo却唯独不明白伯莎为什么会选择自杀。rdquo她的指尖碰到了一处光滑的污渍,那是蜡烛凝固的眼泪。伯莎middot弗纳即便有霍布森拖累,也是正八经儿的高塔成员。她本有权力选择另外的道路。ldquo也许她真的没有背叛你,她到死还爱着你。伯莎女士是位善良的教徒,对待病患体贴入微,扶助亲人不遗余力。即便冈瑟爱着她,她也没有抛下你离开helliphellip作为女性,她的形象纯洁又光彩,简直让人自惭形秽。rdquo

威特克咳嗽一声。ldquo我得说实话helliphellip这种话从你嘴里说出来,长官,这真是太奇怪了。rdquo

阿加莎装作没听见他的评论。ldquo这些魔药当然是你放进来的,对吗?rdquo她对安德鲁说,ldquo当然,我也知道另有人能进到伯莎女士的房间中来。rdquo

ldquo那个混球?rdquo安德鲁哼一声。ldquo我mdashmdashrdquo

ldquo抱歉,你指的是哪个混球?rdquo皮科尔不给面子地打断他。

维修师的脸更红了。ldquo冈瑟。rdquo他的眼神似乎要扎透巡警的身体。ldquo他总能摸进屋子里。我敢肯定他是个小偷,溜门撬锁的小把戏!我早晚会逮到他,教你们砍下他的手指头。这些东西没准是她干的。rdquo他已经方寸大乱,在诱导下直接改口了。

阿加莎对任何人的手指头都不感兴趣。ldquo现在我比你清楚,这位纽扣先生在这桩倒霉事中到底扮演了什么角色。rdquo安德鲁的表现反而证明了冈瑟的无辜,这正是她想得到的信息。ldquo倘若把你们这些参与进来的家伙进行一个比惨排名,我们可怜的冈瑟先生绝对冠绝布鲁姆诺特。他被霍布森拉去谋杀神父、情人在最近离世、在教会受了伤、还被所有人蒙在鼓里,耍得团团转。rdquo

威特克直咧嘴。ldquo他受伤了?rdquo

ldquo战况激烈,我想如果连尤利尔都这么说,你的新朋友恐怕也起不到什么作用。后来的魔法你也看见了,爆炸mdashmdash近距离的爆炸。就连高塔学徒都难保安全。rdquo虽然这证明不了冈瑟没来过伯莎的房间,但显然安德鲁不知道这件事。

治安官威特克心领神会。ldquo把他当掩护现在可不成啦。你真不打算向我们坦白吗,弗纳先生?rdquo

事实摆在眼前,否认只是徒增笑料。安德鲁再无借口掩饰。ldquo是我给霍布森藏匿魔药的。你们就要听这个!是不是?够了,我坦白了。rdquo他憎恨地望着他们每个人。ldquo我得帮那该死的混蛋收拾手尾,免得他在审判台下反咬我一口。烟叶的确是他的,魔药也是他制作出来的。我不过提供给他用具和几个承诺,以此摆脱债务纠缠。rdquo

ldquo他给你什么了?rdquo

ldquo他什么都没给。rdquo

ldquo你要分成他的利润。rdquo威特克笃定地说。ldquo你这种人我见得多了,看到你的贪婪本性真是件令人恶心的事。rdquo

ldquo但愿你会为此瞎了眼。rdquo安德鲁讥讽。

ldquo不管你们有什么约定,这柜子的主人肯定不知情。rdquo皮科尔说,ldquo请跟我去治安局吧,先生,你将得到与霍布森同等的待遇。rdquo

ldquo我还有别的选择吗?rdquo安德鲁转过身。ldquo你们的长官一定盼着我反抗,好名正言顺地用更简单的办法招待我。你们没见过这女人的卑劣手段helliphellip但我比你们都清楚。她在高塔里获取的名声,每个人都清楚是怎么来的。rdquo他就要弯下腰,被皮科尔和威特克制伏。

阿加莎说:ldquo停一下。rdquo

ldquo你在怕我说出去?rdquo维修师嘲笑。

ldquo我无需跟你解释。rdquo侦探小姐回答。ldquo你若是真明白我的手段,就不会愚蠢地向我挑衅。rdquo她顿了顿,并不觉得受到了威胁。ldquo我不会把你带到治安局,也不会让霍布森见到你。说到底,作为不知情同伙的你根本不会承担任何罪名。赌徒和加德纳有什么交易,你不是也对此一无所知么?rdquo

ldquo我知道也不会告诉你。rdquo

ldquo那我们暂时没什么好说的了。rdquo阿加莎越过他,示意巡警们跟上来。她径自下了楼梯,踏出玄关。ldquo我不会把你带到治安局,犯同样的错误。rdquo

安德鲁没有下楼。当威特克登上马车时,弗纳家的门还敞开着。

ldquo我搞不明白为什么。rdquo光头治安官大声嚷道。

ldquo这次放过他,下次可能就找不到人了。rdquo皮科尔也说,ldquo就像加德纳middot雷诺兹。他们肯定有联系。rdquo

ldquo他们的确有关系helliphellip但不是你们想的那样。他们或许彼此仇视。rdquo阿加莎摩挲着手指,ldquo安德鲁无疑是站在霍布森这边的,你看不出来吗?rdquo

ldquo我什么都看不到。rdquo

ldquo这就对了。rdquo

ldquo请别让我出丑,长官。rdquo

侦探女王蔑视地瞧了他一眼。ldquo我都没注意你在这儿呢!威特克middot夏佐。rdquo

ldquo您的慧眼还看出什么了?rdquo

ldquo霍布森和加德纳。他们之间必然存在矛盾,却又被复杂的利益关系牵扯着,好像他们唯一的目的就是给我出难题。rdquo侦探陷入沉思,ldquo毫无疑问,鲍曼死前他们有过合作,霍布森的烟叶就是这么来的。这期间鲍曼参与进来想要敲诈赌徒和弗纳夫妇,而加德纳显然同意了helliphellip这是他们交易的转折点。一定是这样。那张欠条的确是霍布森写的,他既然识字,就肯定会握笔。鲍曼拿欠条上门要债,结果丢了性命helliphelliprdquo她猛然握紧拳头,伯莎的遗言在她脑海中浮现。

ldquo那么是安德鲁杀了他?rdquo

ldquo看上去是这样。但他有确凿的不在场的证据。rdquo

皮科尔巡警有不同意见:ldquo安德鲁middot弗纳是高塔成员,他或许有特别的办法来出现在两个地方。rdquo他毕竟还年轻,思考案件的方式充满幻想。

ldquo我们通过火种来确认他是否出现在某处,而非单纯的外表。rdquo阿加莎指出,ldquo否则我现在也可以出布鲁姆诺特的任何角落。魔法能做到这种事,毋庸置疑。rdquo

ldquo好吧,还是霍布森杀了鲍曼。rdquo

ldquo不全是他。或者说,将尸体伪装成干尸并挂在教堂的混账事儿肯定是他干出来的,但鲍曼并非死于他手。rdquo侦探小姐说。

ldquo你怎么会有这种念头?rdquo威特克大为惊讶,ldquo莫非还有第三个人参与他们的矛盾吗?rdquo

ldquo他一直都在其中。那个吸血鬼,加德纳middot雷诺兹。霍布森为了避免杀身之祸不得不求助于治安官,而安德鲁打定主意,要给这个吸血鬼一点颜色看看。当然,这份大礼被我们先看到了。rdquo

ldquo那个女孩?rdquo皮科尔十分讶异。

ldquo近些天的死者之中,也许只有她是无辜的。rdquo阿加莎饱含深意地回答。

ldquo安德鲁杀了那女孩,用以报复加德纳给鲍曼欠条的事。rdquo

ldquo我想就是这样。rdquo

ldquo可他怎么做到的?我们明明封锁了整条街,凶手绝不可能逃脱。rdquo

ldquo别忘了,安德鲁是高塔维修部的成员,他一定知道某些隐秘的通道。rdquo

这次威特克反应更快。ldquo矩梯?rdquo

上一章 目录 +书签 下一页

上一章 目录 +书签 翻下页